HOME
Plaza
Earthquakes
Evacuation wamings
Evacuation Terminology
Life in an Evacuation Shelter
Verifying Safety of Disaster victioms
Consultations
Japanese Classes
Contact SIA
首页>避难所的生活

因灾难房屋受到破坏或有受害的可能而不能居住时,受害者可住到市政府设置的临时生活场所。这就是“避难所”。
    大多数情况下,可使用学校和公民馆等应急配备的公共设施。当很多的受灾者来到避难所,大家不得不进行共同生活。
    为尽可能减少突发事件的发生,制定一定的规则,大家互相遵守,互相理解,互相体谅是非常重要的。

1.避难所的运营
    避难所是通过其场所的管理者和市镇村的工作人员、自治会等构成的委员会来进行日常的运营管理。通过委员会的商议决定避难所内的规则。例如:有关外部的咨询·禁止入内的场所(校长室、职员室、播音室等)·卫生间的使用方法、把垃圾搬运到收集处以外的场所·在避难所内的饮酒和吸烟·取暖用具的带入、关灯时间等等。前来避难的各位为了渡过舒适的每一天,请遵守日常生活中的规则。
2.生活空间
   由于众多的人们在有限的场所内一起生活,每个人的个人生活空间会变得相当狭窄。为了确保生活空间,就要公平分配,而不是按照先来后到的顺序。将按照规则来执行。
3.避难者用卡片
   在避难所的全体避难者都制造避难者卡片。卡片以一个家庭为单位,填写地址、出生年月日、健康状况等。市镇村要通过卡片对病人·受伤者的安全与否、避难状况等进行确认。
4.食物·生活用品等的分发
    食物和毛毯等生活用品,由负责人根据避难者的具体数量来调配。按手续向避难者全体人员公平且公正的发放。领取时要根据负责人的指示,按顺序领取自己的份。请不要领取两次以上的数量。
5.医疗
    灾难发生时医院会变得非常混乱。轻伤等人员请在各避难所诊治。根据受伤和病情的程度有必要的话将被送往医院。
6.卫生间
    可能由于不能供应自来水而无法使用卫生间。这种情况下会设置临时卫生间。
7.垃圾的处理
   产生大量的垃圾会导致卫生状况恶化。请按照规则将垃圾投放到指定的场所。在日本垃圾是分为可燃垃圾、不可燃垃圾、易拉罐及瓶罐等资源垃圾,进行分别回收的。请将不同种类的垃圾投放到不同的场所。
8.信息
   受灾的情况会及时登载在布告牌上。请不要轻信谣言,要冷静对待。在阅读日语上感到有困难时,请向有关人员咨询。